„Światło nosisz je w sobie…” tak śpiewała Natalia Kukulska. Z życzeniami szczęśliwego Nowego Roku 2026 życzę Wam, abyście odnaleźli swoje wewnętrzne światło i nie pozwolili, by ktokolwiek z zewnątrz je zgasił.

Światło to życie. To ono sprawia, że rośliny wzrastają i my również. Światło dodaje energii, a odpowiednio dobrane wpływa na nasz nastrój. Zaskakujące jest to, że będąc w Wenecji już kilkadziesiąt razy, za każdym razem odkrywam ją inną, zawsze odpowiadającą moim nastrojom i sytuacjom życiowym.

Wenecja to miasto światła i wody. To one sprawiają, że o każdej porze roku i dnia miasto przybiera inne kolory. Kolory, które zachwycają. Które nie pozostawiają obojętnymi. Wenecja to również miasto szkła, które rozsławiło je na całym świecie.

I to właśnie szkło z Murano po raz kolejny oświetla Plac Świętego Marka. Dwa lata temu, przechadzając się pod portykami, zauważyłam przepiękne lampy, szklane żyrandole i zachwyciłam się. Każdy był inny, oryginalny, opowiadający własną historię. Mój przyjaciel, Wenecjanin opowiedział mi wówczas o nowym projekcie artystyczno kulturalnym „Murano rozświetla świat – Murano Illumina il Mondo”, którego głównym celem jest promocja tradycji oraz współczesnego oblicza szkła z Murano. Inicjatywa organizowana jest przez Miasto Wenecja oraz Wenecki Tydzień Szkła The Venice Glass Week.

Planowano, aby było to wydarzenie cykliczne, z nowymi instalacjami pojawiającymi się każdego roku. Udało się. To już trzecia edycja tej pięknej inicjatywy. W okresie zimowym od 21 listopada 2025 do 1 marca 2026 możemy podziwiać dwanaście wspaniałych dzieł sztuki, będących efektem pracy i współpracy dwunastu artystów oraz dwunastu firm.

Przez cały sezon zimowy, od 21 listopada 2025 roku do 1 marca 2026 roku, dwanaście niezwykłych żyrandoli, będących efektem współpracy artystów światowej sławy z jednymi z najbardziej prestiżowych hut szkła Murano, zachwyca kunsztem technicznym, wielowiekowymi technikami i nowatorskimi eksperymentami.

Wszystkie zdjęcia są mojego autorstwa, natomiast tytuły i opisy przepięknych instalacji pochodzą z oficjalnej strony
https://theveniceglassweek.com/murano-illumina-il-mondo-2025/  ja jedynie je przetłumaczyłam.

Zanim jednak zaczniecie czytać, obejrzyjcie proszę zdjęcia. Przyglądnijcie się im. Który z żyrandoli najbardziej Was przyciąga? Który do Was przemawia?

Acqua Rings, Chahan Minassian, Maestra Vittoria Moretti, NICOLAMORETTI sas

Chahan Minassian, con Nicola Moretti Murano, reinterpreta una sua icona di design con Acqua Rings: dischi di vetro sovrapposti danzano in tonalità ispirate alla laguna veneziana, componendo un lampadario minimalista ma vibrante, dove il movimento circolare evoca fluidità e riflessi d’acqua.

Chahan Minassian wraz z Nicolą Moretti Murano reinterpretuje jeden ze swoich kultowych projektów za pomocą Acqua Rings: nakładające się na siebie szklane krążki tańczą w odcieniach inspirowanych laguną wenecką, tworząc minimalistyczny, a zarazem pełen życia żyrandol, w którym ruch okrężny przywodzi na myśl płynność i odbicia wody.

Musica Angelica, Lucio Bubacco, Maestri Lucio Bubacco e Fabio Ongaro, Vetreria 3 Artistico Lampadari

Lucio Bubacco, con Vetreria 3 Artistico Lampadari, presenta Musica Angelica, una composizione scenografica di 30 bracci e 50 angeli in vetro avorio che suonano strumenti classici. L’opera, ampia e solenne, si sviluppa su tre livelli come una sinfonia ascendente: luce, musica e forma diventano veicoli di purezza, spiritualità e rinascita, culminando in una spirale che tende verso l’infinito.

Lucio Bubacco, wraz z Vetreria 3 Artistico Lampadari, prezentuje Musica Angelica, kompozycję scenograficzną składającą się z 30 ramion i 50 aniołów z kości słoniowej grających na instrumentach klasycznych. To rozległe i uroczyste dzieło rozwija się na trzech poziomach niczym wznosząca się symfonia: światło, muzyka i forma stają się nośnikami czystości, duchowości i odrodzenia, a kulminacją jest spirala sięgająca nieskończoności.

 

Inside/Outsie, Ru Xiao Fan, Maestri Cristiano e Ivano Ferro, Maestro Gianni Seguso, Effetre con Seguso Gianni

Ru Xiao Fan, insieme a Effetre e Seguso Gianni, dà vita a Inside/Outside, un lampadario a forma di gabbia in cui alcuni uccelli restano imprigionati mentre altri prendono il volo. L’opera riflette sulla scelta tra sicurezza e libertà, evocando il mito dell’Eden e le “gabbie invisibili” del presente: lasciare l’illusione protettiva richiede coraggio, ma solo chi rischia può scoprire il vero significato del volo.

Ru Xiao Fan, wspólnie z Effetre i Seguso Giannim, stworzył Inside/Outside – żyrandol w kształcie klatki, w którym niektóre ptaki pozostają uwięzione, a inne wzbijają się w powietrze. Dzieło to nawiązuje do wyboru między bezpieczeństwem a wolnością, przywołując mit Edenu i „niewidzialne klatki” współczesności: opuszczenie iluzji ochronnej wymaga odwagi, ale tylko ci, którzy podejmują ryzyko, mogą odkryć prawdziwy sens lotu.

 

The Observatory, Irene Cattaneo, Maestro Fabiano Amadi, Lavorazioni artistiche di Fabiano Amadi

Irene Cattaneo, con Amadi, crea The Observatory: con le sue otto sfere ‘lunari’ lavorate a mano, è un omaggio alla maestria vetraria di Murano, dove la tecnica classica del sommerso incamiciato è sapientemente fusa con l’uso di polveri metalliche per creare un effetto luminescente e profondo.

Irene Cattaneo wraz z Amadi stworzyły The Observatory: osiem ręcznie wykonanych „księżycowych” sfer to hołd dla kunsztu szklarstwa murańskiego, w którym klasyczna technika sommerso incamiciato jest mistrzowsko łączona z zastosowaniem proszków metalicznych, co pozwala uzyskać świetlisty i głęboki efekt.

 

Calamaro, Massimo Micheluzzi, Maestro Andrea Salavagno, Anfora con Mariano Donà

Massimo Micheluzzi, con Vetreria Anfora, presenta Calamaro, un lampadario dalle forme organiche che evocano i tentacoli marini. Il vetro plasma il movimento fluido dell’acqua e della laguna veneziana, trasformando il lampadario in una creatura poetica e viva, specchio della materia che respira con il territorio.

Massimo Micheluzzi z Vetreria Anfora prezentuje Calamaro, żyrandol o organicznych formach, przypominających morskie macki. Szkło kształtuje płynny ruch wody i laguny weneckiej, przekształcając żyrandol w poetycką i żywą istotę, zwierciadło materiału, który oddycha wraz z ziemią.

 

Cuore Infinito, Joana Vasconcelos, Maestro Massimiliano Luzzi, Berengo Studio

Joana Vasconcelos con Berengo Studio trasforma il lampadario in un organismo pulsante con Cuore Infinito: un cuore luminoso che vibra di luce e colore, simbolo monumentale di passione, resilienza e trasformazione. La forma, sospesa tra tensione e armonia, reinterpreta un oggetto domestico in un’icona emotiva e universale.

Joana Vasconcelos z Berengo Studio przekształca żyrandol w pulsujący organizm za pomocą Cuore Infinito: świetlistego serca wibrującego światłem i kolorem, monumentalnego symbolu pasji, odporności i transformacji. Kształt, zawieszony między napięciem a harmonią, reinterpretuje przedmiot codziennego użytku, przekształcając go w emocjonalną i uniwersalną ikonę.

Trama di Luce, Michela Cattai, Maestro Simone Cenedese, Simone Cenedese Murano

Michela Cattai, insieme a Simone Cenedese, firma Trama di Luce, un intreccio di vetri soffiati che alternano trasparenze e opacità. La luce attraversa la composizione come un tessuto dinamico, creando vibrazioni cromatiche e tattili che rendono omaggio alla tradizione muranese reinterpretata in chiave contemporanea.

Michela Cattai, wspólnie z Simone Cenedese, stworzyła „Trama di Luce”, splot dmuchanego szkła, który na przemian jest transparentny i nieprzezroczysty. Światło przepływa przez kompozycję niczym dynamiczna tkanina, tworząc chromatyczne i namacalne wibracje, które oddają hołd tradycji Murano, zinterpretowanej na nowo we współczesnej tonacji.

Nature Rebirth, Christian Pellizzari, Salviati

Christian Pellizzari, insieme a Salviati, immagina Nature Rebirth: un’opera sospesa composta da uova soffiate e tentacoli realizzati con la tecnica delle “bussole” dei lampadari Rezzonico. La materia antica dialoga con un innovativo sistema di micro-LED, celebrando la continua rinascita della natura attraverso luce, fragilità e forza.

Christian Pellizzari wraz z Salviatim wyobrażają sobie „Odrodzenie Natury”: wiszące dzieło złożone z dmuchanych jaj i macek wykonanych techniką „kompasu” stosowaną w żyrandolach Rezzonico. Starożytny materiał współdziała z innowacyjnym systemem mikrodiod LED, celebrując nieustanne odradzanie się natury poprzez światło, kruchość i siłę.

 

Primavera d’Oriente, Simone Crestani, Berengo Studio

Simone Crestani, in collaborazione con Berengo Studio, firma Primavera d’Oriente: un lampadario ispirato ai modelli degli anni Venti, dove un ramo fiorito in vetro borosilicato, costellato di boccioli rosa, attraversa e sbilancia la struttura lineare in vetro liscio per poi ricomporla in un equilibrio poetico, fondendo geometria e naturalismo.

Simone Crestani we współpracy z Berengo Studio stworzył Primavera d’Oriente: żyrandol inspirowany modelami z lat 20. XX wieku, w którym kwitnąca gałązka ze szkła borokrzemianowego, usiana różowymi pąkami, przechodzi przez całość i zaburza liniową strukturę z gładkiego szkła, a następnie nadaje jej poetycką równowagę, łącząc geometrię i naturalizm.

 

Pool of Light, F Taylor Colantonio, Maestri Loris Signoretto, Mattia e Marco Salvadore, Signoretto Lampadari con Salvadore srl

Ispirato in parte dai campioni nell’archivio del vetro de Le Stanze del Vetro sull’Isola di San Giorgio Maggiore e dal soffitto della stazione ferroviaria di Santa Lucia, Pool of Light, realizzato da F Taylor Colantonio con Signoretto Lampadari in collaborazione con Salvadore, immagina un raggio di sole in una corrente vorticosa della laguna.

Inspiracją do powstania Pool of Light, projektu F Taylora Colantonio i Signoretto Lampadari we współpracy z Salvadore, były częściowo próbki ze szklanego archiwum w Le Stanze del Vetro na wyspie San Giorgio Maggiore oraz sufit dworca kolejowego Santa Lucia. Przedstawia on promień słońca na tle wirującego prądu laguny.

 

Profilo, Luca Nichetto, Barovier&Toso

Luca Nichetto, con Barovier&Toso, fonde artigianato e tecnologia in un’opera che reinterpreta in chiave contemporanea la silhouette del lampadario classico, composta da 34 dischi in vetro centrifugato. Ogni disco conserva nel vetro un delicato motivo aspirale, traccia del gesto dell’artigiano. La luce diffusa da un asse centrale unisce lemforme in un dialogo armonico fra passato e futuro, dove tecniche secolari incontrano ilmdesign innovativo.

Luca Nichetto, we współpracy z Barovier&Toso, łączy kunszt rzemiosła z technologią w dziele, które reinterpretuje sylwetkę klasycznego żyrandola w nowoczesnym wydaniu. Dzieło składa się z 34 szklanych krążków, wykonanych metodą wirowania. Każdy krążek zachowuje delikatny spiralny motyw w szkle, będący śladem ręki rzemieślnika. Światło rozproszone przez centralną oś łączy formy w harmonijnym dialogu między przeszłością a przyszłością, gdzie wielowiekowe techniki spotykają się z innowacyjnym wzornictwem.

Life’s Meaning, ISS Abate Zanetti & Eros Raffael, Maestro Eros Raffael, ISS Abate Zanetti

Gli studenti della Scuola Abate Zanetti, con il maestro Eros Raffael, propone Life’s Meaning: un’opera corale nata dall’incontro tra tradizione secolare e creatività dei giovani vetrai. Il lampadario è composto da foglie in vetro decorate da filamenti blu in varie sfumature, simbolo del ciclo della vita. Le foglie ricordano l’acqua, origine di ogni forma, e attraverso il loro movimento armonico raccontano il tempo, la trasformazione e l’eterna continuità dell’esistenza.

Uczniowie szkoły Abate Zanetti, pod przewodnictwem maestro Erosa Raffaela, prezentują „Life’s Meaning”: utwór chóralny zrodzony ze spotkania wielowiekowej tradycji z kreatywnością młodych szklarzy. Żyrandol składa się ze szklanych liści ozdobionych niebieskimi włóknami w różnych odcieniach, symbolizującymi cykl życia. Liście przywołują na myśl wodę, źródło wszelkiej formy, a poprzez swój harmonijny ruch wyrażają czas, transformację i wieczną ciągłość bytu.

Galeria

Światło, design, Venezia
Światło, design, Venezia
Światło, design, Venezia
Światło, design, Venezia
Światło, design, Venezia
Światło, design, Venezia
Światło, design, Venezia
Światło, design, Venezia
Światło, design, Venezia
Światło, design, Venezia
Światło, design, Venezia
Światło, design, Venezia

O mnie

Włochy nigdy nie były jedynie kierunkiem podróży, lecz rzeczywistością i mentalnością, które naturalnie wpisały się w moje życie prywatne i zawodowe. Od lat wspieram polskie i włoskie firmy w obszarze komunikacji językowej, organizacyjnej i międzykulturowej, działając na rzecz rozwoju biznesu oraz trwałej współpracy pomiędzy Polską a Włochami. Jestem założycielką projektu społeczno-edukacyjnego Mente Italiana, promującego szeroko pojętą kulturę włoską w Polsce oraz budującego przestrzeń dialogu między językiem, mentalnością i biznesem

Monika

Kategorie

Social media